اینو خوب دوبله کنیم.قشنگ به موقع و با اعتماد به نفس. بالاخره گذاشتمش.اول مهران بعد امیر مهدی بعد اسب تاریکی و بعد هم خودم.
بیا اینم ویدئو..ببین زیرش با حروف اینگلیسی ولی فارسی زیرنویس نوشتم..ببخشید اگه نتونستی بخونی بگو که بگم..فقط برای بن زیرنویس گذشاتم...دوبله کردی بزار تو اپارات و من دانلود می کنم و بعد صدای خودمو میزارم...فعلا..
این برای اون هایی که میخوان دوبله کنن خوبه
لطفا j.s رینبودش رو دوبله کنه جاهایی که باید دوبله کنی رو زیر نویسش رو گذاشتم
ببینید به خواست pinki pay
سلام اینو برای اونایی که دوست دارن دوبله کنن میزارم
بروبچ اشتباه نکنین! اینو من دوبله نکردم گذاشتم جناب تاف بیان برش دارن و دوبله کنن!
بفرمایید
امیدوارم به دردتون بخوره ×کپی ممنوع× راستی هر وقت دوبله کردینش بهم بگین
هرکی دوس داره باهام این کلیپو دوبله کنه بهم خبر بده میوسا:خودم بلوم:کلوپ دختران الاس:خودم مت:خودم
اینم برای دوست داران دوبله کردن
بچه ها مهلتتون تا24 هست زود دوبله کنید.کسایی که باید دوبله کنن.بهار کلیو.السا عاشق جک.السا پونی.
اینو خودم ساختم براش خییییلی زحمت کشیدم اینو دان کنید بعد دوبله کنید
بچه ها ویدو رو دانلود کنین و دوبله کنین
نظر و لایک یادتون نره
ببین یه تیکه هایی هستش که آنا زود حرف زده , تو توی اون تیکه ها داد بزن که صدای اون معلوم نشه ! یه جایی هم هست که جک پرواز میکنه , اونجا بگو یوهوووووووو هیییییی!!!!!!!
متن توی ویدیوی برای دوبله marvel.heros
لطفا نظر بدید و بگید خوبه یا نه
این واسه کسایی هست که میخوان دوبله کنن
شعری که انا برای السا می خونه رو برای دوبله گذاشتم امید وارم ازش استفاده کنید
لطفا نظر بدید راستی منم بیار تو گروه
شرکت کنید
اوا دستم خورد پاک شد حالا دوباره آپلودش کردم :)) لایک و نظر و دوبله فراموش نشه ! راستی منتظرت کارای دوبلت هستم پس چرا نمیزاریشون ؟ و شما دوستان عزیز هم در گروه دوبله شرکت کنید :)
هر كسی دوست داشت میتونه دوبله كنه بذاره توی كانالش آدرس هم نزدم. متن شعر فارسی برای دوبله : www.Aparat.com/v/RU519 توجه = مطمئن بشید اعداد آدرس انگلیسی اند.
این نسخه فقط صدای آهنگ شنیده میشه خیلی هم مناسب برای دوبله هست تقدیم به شما نظر فراموش نشههههههه!
خوب نظر بدین
دوبله روی فیلم موزیكال بهتر از دوبله روی فیلم بی صداست! هر كسی خواست میتونه دوبله كنه خودم بی كلامش كردم :) اگه دوبله كردید حتماً اطلاع بدین، خوشحال میشم ببینمشون.
تو این قسمت نقش های اصلی برای برایر ، خودم ، بلاندی و اپل هستن ! الان همممممه ی نقش هاتون و دیالوگ هاتون رو میگم. و کیتی جون هم زحمت کشیدن صدای دکستر رو دربیارن!
اگه میخوای اهنگ میای برف بازی رو دوبله کنی ایناها ش!لایک ونظر فراموش نشه!میتونین باهاش همخوانی کنید!
نظرسنجی این شخصیت نمره ای می باشد. نمره را داوران خواهند داد. نمرات با توجه به این موارد داده می شوند: ۱. هماهنگی با تصویر / ۲. لحن و بیان صحیح / ۳. نشان دادن احساسات / ۴. تغییر صدای صحیح با توجه به شخصیت با آرزوی موفقیت برای تمام عزیزان
نظر فراموش نشه
خیلی بد نشده اما خوبم نشده ! نظر بدین لطفااااا
*به در خواست DraGoN 8*
واسه کسایی که می خوان تو دوبله رینبوراکس باشن
خوب شده؟؟عضوم یا نه؟(=
اینو برای دوبله گذاشتم.
تصویرش خراب شده ک خآدش درست میکنه
نمیدونم چرا اینقدر صدام آروم میشه !!! :((( خوبه !!؟؟
امیدوارم برنده شم
اینم دوبله جدیدم نظر و لایک فراموش نشه ببخشید یکم صداس کم بود
اشکال نداره بگید می دونم صدام یه هیچ کدومشون نمی خوره خصوصا به السا همین طوری گذاشتم
نظر بدید منتظرم
من تو عمرم برنده نشدم کلی نسابقه شرکت کردم ولی برنده نشدم کاش این یکی برنده بشم
صدام در نمیاد نمیدونم چرا؟ نظر و لایک فراموش نشه
کسی هنوز دوبله کرده این پارتو ؟
میدونم که اولش بد شد
خوشحال میشم تو گروه دوبلتون باشم:)
به نظرت چطوره نیوشا جون؟قبولم؟لایک و نظر فراموش نشه هر چند که بازم میگم زبونم مو در آورد
امیدوارم خوشتون بیاد نظر و لایک فراموش نشه
اینم برای گروه DISNEY JUNIOR گل و ومپی رپی . ومپی رپی جان و سایر کسایی که در این دوبله شرکت داشتن لطفا منو ببخشید به خاطر تاخیر سرم خیلی شلوغ بود . هر کاری هم کردم صدای خش خش پایین نیومد ببخشید دیگه. نظر فراموش نشه.
برای مدیرخوشحال میشم نظرت رو بدونم
امیدوارم خوشتون بیاد
خوب شده یا نه؟
میدونم خیلیی بده فقز به روم نیارین راستی چون مامانم این نمیزارن دوبله کنم اونی که قبلا دوبلع کرده بودمو گذاشتم اونی که شما ترجمه کردین نبود
ببخشید ، مجبور شدم پارت پارت بذارم!
لطفا همه دوبله کنن
لطفا همگی کمک کنن برای اطلاعات بیشتر به اینستاگرامم سر بزنین saye.korea
این اصلیه السا رو باید دوبله کنید.من الان بی کلامش رو هم میزارم.اگه شرکت میکنین،زیر ویدیو نظر بدین و بگین.بعد که گذاشتین خبر بدین.عنوان ویدیوتون هم باشه مسابقه ی دوبله برای آلفرید
ببخشید خیلی دیر گذاشتم ولی امیدوارم دوم یا سوم بشم..عیبی نداره اگه اول نشم
اولین دوبله من از انیمیشن فروزن .. در تیپ السا و آنا ..
این جا بمونم واسه چی؟دوبله بزارم واسه کی؟؟؟نظررررر
همش خودم خوب شده
آشیانه اژدها : سپیده دم رزمآوران / سرپرست گویندگان : عرفان هنربخش / مترجم : فرهاد اتقیایی / صداپرداز : رضا سلطانی / صداپیشگان : عرفان هنربخش, مهرداد مهماندوست, لیلا سودبخش, علیرضا وارسته, بهنام قربانی, شهره روحی, مینا مومنی, ساناز غلامی, فریبا ثابتی نژاد, سامان ...
انتقاد كنین لطفا^_^
^_^