<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0">
    <channel>
        <title>barishsesi</title>
        <link>https://www.dalfak.com/barishsesi</link>
        <description>گروه رسانه ای باریش سسی در بهمن ماه سال 1397 با هدف تولید و نشر محتوا به زبان ترکی آذربایجانی تاسیس شد با توجه به این که نواقص زیادی در بخش های مختلف به زبان ترکی وجود دارد، گروه رسانه ای باریش سسی جهت رفع بخشی از این نواقص تلاش می کند. اولین و اساسی ترین تلاش باریش سسی در راستای دوبله انیمیشن های بروز و جالب به زبان ترکی آذربایجانی معیار می باشد، البته درکنار این امر ، کلیپ های تقویم به زبان ترکی آذربایجانی(معرفی و توضیح اشخاص مرتبط با تاریخ آذربایجان) و کلیپ های دیگر مرتبط با فرهنگ و تاریخ آذربایجان هم به دست تیم باریش سسی تولید و منتشر شده است.

با دوبله انیمیشن ها به روز دنیا به زبان ترکی آذربایجانی ، برای کودکان عزیزمان و حتی پدر و مادرها لذت تماشای انیمیشن به زبان مادری را تقدیمشان میکنیم و همچنین قدرت و زیبایی زبانمان را تفهیم میکنیم.</description>
        <language>fa-IR</language>
                    <item>
                <title>![CDATA[کارتون ترکی بچه  رئیس - بالاجا رئیس به زبان ترکی آذربایجانی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/q8is9r</link>
                <description>![CDATA[معرفی فیلم بچه رئیس

انیمیشن بچه رئیس از پرسروصداترین انیمشینهای سالهای اخیر است که میلیونها بار توسط کاربران جهانی اینترنت دانلود شده است. این پویانمایی کمدی به کارگردانی تام مک گراث و توسط استودیوی انیمیشن سازی دریم ورکس در کشور آمریکا با بودجه 125 میلیون دلاری ساخته شده است.
https://www.instagram.com/barishsesi/
https://telegram.me/barishsesi
https://www.barishsesi.com]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[کارتون ترکی بچه  رئیس - بالاجا رئیس به زبان ترکی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/lkgpou</link>
                <description>![CDATA[معرفی فیلم بچه رئیس

انیمیشن بچه رئیس از پرسروصداترین انیمشینهای سالهای اخیر است که میلیونها بار توسط کاربران جهانی اینترنت دانلود شده است. این پویانمایی کمدی به کارگردانی تام مک گراث و توسط استودیوی انیمیشن سازی دریم ورکس در کشور آمریکا با بودجه 125 میلیون دلاری ساخته شده است.
https://www.instagram.com/barishsesi/
https://telegram.me/barishsesi
https://www.barishsesi.com]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[زلزله]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/nv2fh6</link>
                <description>![CDATA[هنگام وقوع زلزله به سمت در نروید این روش دیگر منسوخ شده است در زلزله های پیشین تنها چارچوب در بود که ویران نمیشد اما امروزه درها بسیاز ضعیف هست و امن نیست در باز بسته شده و شما را زخمی میکند به جای این USGS میگوید نشسته و به زیر میز پناه ببرید. اگر بیرون هستید ازدرختان و تیرهای برق و هرچیزی که ممکن است بیفتد فاصله بگیردید همچنین از دیوارها.
اگر داخل هستید از پنجره و آسانسور دوری کنید. اگر رانندگی میکنید در کنار خیابان ایستاده و منتظر بمانید در زیر پل و کنار تیرهای برق هرگز توقف نکنید
اگر در محیطی شلوغ هستید دولا شده و با دستان و بازوهایتان مراقب سر و گردن خود باشید.
اگر در مناطق زلزله خیز هستید جعبه کمک های اولیه را دم دست نگه دارید و اجسام سنگین را ایمن کنید با کمی برنامه ریزی جان و مال خود و دیگران را هنگام فاجعه محافظت خواهیم کرد]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[ماجرای ستارخان وتئللی زری]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/b8g4v9</link>
                <description>![CDATA[تبریز در محاصره است مهد آزادی در تنگناست چشم امید مشروطه خواهان به محله امیره قیز است آزادی از بطن امیره قیز زاده خواهد شد در فکر ستارخان آتش آزادی و مشروطه خاموش نشدنی است
تبریزی که امیره قیز ها پرورش داده است زینب پاشاها نیز به خود دیده است در مشروطه تنها پسران مرد نه بلکه دختران دلاور هم ستارخان را یاری میکردند
نام یکی از دختران دلاورتئللی زری بود تئللی زری در محاصره 11 ماهه تبریز لباس مردانه بر تن کرده جنگیده و زخمی شده بود تئللی زری به هیچ کس اجازه طبابت نمیداد ستارخان را میخواهد داستان تئللی زری و ستارخان را شاعر محمد دنیز به زیبایی به نظم کشیده است.
مشروطه‌ده‌ بیر قیز گئینیب‌ جنگ‌ لباسین
‌قانلا بویاییب‌ اللرینه‌ الوان‌ حناسین‌
.
.


نه‌ ائت‌دی‌لر، او قویمادی‌ سویسونلا لباسین
‌تا یاره‌سینین‌ اوستونه‌ قویسونلا داواسین‌
ستارخان‌ اودم‌ تئز یئتیشیب‌ سؤیله‌دی‌ اوغلوم
‌آی‌ وجدانی‌ پاک‌ قلبی‌ تمیز نیتی‌ دوغروم‌
علت‌ نه‌دی‌ کی‌ قویموسان‌ ائت‌سینله‌ طبابت
‌آیا بو ایشه‌ واردیر الینده‌ یئنی‌ علت‌؟

اول‌ یاره‌لی‌ عسگر دئدی‌ ائل‌ اولدوزویام‌ من
‌اوغلان‌ دئییلم‌ ائل‌ بالاسی‌ ائل‌ قیزی‌یام‌ من‌
ستارخان‌ ائشیت‌جک‌ بو سؤزو بیر حالا قالدی
‌رنگی‌ سارالیب‌ تئز قیزین‌ آدین‌ خبر آلدی‌
«آدین‌ نه‌ دیر آی‌ ائل‌ قوچاغی‌ قلبیمی‌ دلدین
‌من‌ کی‌ دیری‌یم‌ اؤلمه‌ میشم‌ سن‌ نییه‌ گلدین‌؟
دوبیت زیر اکو شود و دوبار گفته شود
تئللی‌ زری‌ سس‌لندی‌ وطن‌ عسگری‌یم‌ من
‌اوغلان‌ دئییلم‌ تورک‌ قیزی‌، تئللی‌ زری‌یم‌ من‌]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[نحوه خرید انیمیشن ازسایت]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/mpx371</link>
                <description>![CDATA[آموزش نحوه خرید دوبله ترکی انیمیشن های بروز دنبا از سایت و فروشگاه باریش سسی
www.barishsesi.com]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[ساوالان]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/lwij5a</link>
                <description>![CDATA[نام کوه ساوالان به چه معناست؟
نام ساوالان را به هر طریقی آنالیز کنیم در آخر به این که نام ترکی ای است خواهیم رسید
ساوالان از دو بخش تشکیل شده است
ساو+آلان
در ترکی ساو به معنی پیام و خبر است
حتی محود کاشغری نیز در دیوان لغات الترک ساو را وحی و پیام نوشته است
ساو مشخص شد و اما آلان
آلان به معنای گیرنده و میدان است
پس ساوالان میشود گیرنده پیام یا گیرنده وحی 
بعضی از تاریخدانان مکان وحی گرفتم و مبعوث شدن زرتشت را ساوالان نوشته اند شاید این گفته درست باشد و ساوالان مکان وحی گرفتن زرتشت باشد  اما آنچه مهم است ترکی بودن نام این کوه است
به قول هوشنگ جعفری
هر اوجا داغ کی گؤرورسن باشی قارلا آغاراندی
اورا بیل کی ساوالاندی]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[شهرداری که رفتگرشد]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/qc5vxo</link>
                <description>![CDATA[اوایل انقلاب بود و مهدی باکری شهردار ارومیه؛ در گرگ و میش سحر، برای خرید نان از خانه خارج شد. چشمش به رفتگر محله افتاد که مثل همیشه در حال کار بود؛ دید امروز صورت خود را با پارچه ای پوشانده است. نزدیکتر رفت، او رفتگر همیشگی محله نبود. کنجکاو شد، سلام داد و دید رفتگر امروز، آقا مهدی است. او از دوستان شهید باکری بود.
آقا مهدی، شما اینجا چیکار میکنی؟ آقا مهدی علاقه ای به جواب دادن نداشت. او ادامه داد، آقا مهدی شما شهرداری اینجا چیکار میکنی؟ رفتگر همیشگی چرا نیست؟ شما رو چه به این کارا؟ جارو رو بدین به من، شما آخه چرا؟ خیلی تلاش کرد تا بالاخره زیر زبون آقا مهدی رو کشید.
زن رفتگر محله، مریض شده بود؛ بهش مرخصی نمی دادن می گفتن اگه شما بری، نفر جایگزین نداریم؛ رفته بود پیش شهردار، آقا مهدی بهش مرخصی داده بود و خودش اومده بود جاش.
اشک تو چشماش حلقه زد. هر چی اصرار کرد، آقا مهدی جارو رو بهش نداد؛ ازش خواهش کرد که هرچه سریعتر بره تا دیگران متوجه نشن، رفتگر امروز محله، شهردار ارومیه است.]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[داستان راستان]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/cr5b9l</link>
                <description>![CDATA[رسول اکرم صلّی اللّه علیه و آله وارد مسجد (مسجد مدینه) شد، چشمش به دو اجتماع افتاد که از دو دسته تشکیل شده بود و هر دسته ای حلقه ای تشکیل داده سرگرم کاری بودند.یک دسته مشغول عبادت و ذکرو دسته ی دیگر به تعلیم و تعلم و یاد دادن و یاد گرفتن سرگرم بودند
هر دو دسته را از نظر گذرانید و از دیدن آنها مسرور و خرسند شد. به کسانی که همراهش بودند رو کرد و فرمود: «این هر دو دسته کار نیک می کنند وبر خیر و سعادتند»
آنگاه جمله ای اضافه کرد: «لکن من برای تعلیم و دانا کردن فرستاده شده ام». پس خودش به طرف همان دسته که به کار تعلیم و تعلم اشتغال داشتند رفت و در حلقه ی آنها نشست]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[عجب شیر]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/k2mx4w</link>
                <description>![CDATA[همه ما شهر عجب شیر را با پائگانش میشناسیم اما نام عجب شیر از کجا و چگونه بر این شهر گذاشته شده است؟
منطقه و شهری که امروزه عجب شیر گفته میشود در قدیم قالاچای گفته میشد مرکز قالاچای هم دیزه و املای رسمی آن دیزج بود
لغت قالاچای مانند مغان، قاراداغ و سولدوز نام محال است پس نام قدیم و صحیح منطقه عجبشیر قالاچای است اما از چه زمانی قالاچای عجب شیر شد؟
وزیر کشوری رضاخان شب خوابیده و صبح بیدار شده و نام عجب شیر را بر منطقه تاریخی قالاچای انتخاب کرده است نا گفته نماند که به طور کامل نتوانسته اند نام قالاچای را از این منطقه حذف کنند و یک سد و رودخانه به نام قالاچای وجود دارد که سندی بر صحیح بودن نام قالاچای بر این منطقه میباشد 
و همچنین قلعه نیز کلمه ای ترکی است واز فعل قالاماق مشتق شده است]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[داستان ترانه جوجه‌لریم]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/8k2cci</link>
                <description>![CDATA[البته که ترانه جوجه لریم را هر پدر مادر و فرزند آذربایجانی حفظ است این ترانه دل چارلی   چاپلین را هم به دست آورده زیرا زمانی که هنرمندان آذربایجانی در فرانسه حضور داشتند چارلی چاپلین پشت پیانو نشسته و ترانه جوجه لریم را اجرا کرده و روبه مهمانان کرده و گفته: پس شما از وطن این ملودی هستید سلام من را به هنرمندان آذربایجان برسانید
در سال 1949 آهنگساز قنبر حسین لی ترانه جوجه لریم را برای شاعر توفیق موتلیبووا پخش میکند و از او میخواهد برای این ترانه چیزی بنویسد اما ستاره جوجه لریم آن زمان ندرخشید بلکه 10 سال بعد صغرا باقرزاده در فستیوان مسکو این ترانه را خواند و حفظ همه شد
جوجه لریم فراتر از مرز زبان ترکی رفته و به زبان های مختلف ترجمه شده است 
همچنین انیمیشن این ترانه را ساخته اند و با پیمودن تمام دنیا فرهنگ غنی آذبایجان را منتشر کرده است]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[درخت (آغاج) قدرت زبان ترکی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/tl5rsv</link>
                <description>![CDATA[این یک دانه است که جوانه میزند و ساقه و ریشه می اندازد و سر از خاک بیرون می آورد
این دانه سالهای سال از خاک تغذیه می کند و پرورش میابد و تبدیل به کنده می شود
کنده بزرگ می شود تنه درخت تشکیل می شود
تنه شاخه ها را می رویاند شاخه توسط تنه به کنده و ریشه وصل میشود
کنده شاخه هارا می رویاند میوه ها با دم میوه  و برگ ها با دم برگ ها به شاخه ها متصل می شوند
مراحلی که دیدید از جوانه زدن یک دانه تا درخت شدنش است]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[ستارخان روز انتشار روزنامه آذربایجان را عید ملی اعلام کرد]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/xvbbfp</link>
                <description>![CDATA[همه ما مبارز و قهرمان آذربایجانی ستارخان را با شجاعت و جسارتش می شناسیم اما شجاعت و جوانمردی ستارخان پر از تفکر بود او می دانست که ارتش و مردم آذربایجان نیاز به تفکر آزادی خواهانه و آزادی دارند از این رو در ششم دسامبر 1906 روزنامه آذربایجان را تاسیس و منتشرکرد ستارخان دستور داد زبان روزنامه آذربایجان ترکی و سردبیر آن علی قلی صفرف باشد ناظم آخوندوف مینویسد ستارخان با دیدن اولین شماره روزنامه آذربایجان چشمانش پر از اشک شد رحیم رییس نیا هم در کتاب عزیر و دو انقلاب مینویسد گویند ستارخان روز نشر اولین شماره روزنامه آذرایجان را روز عید ملی برای آذربایجان اعلام کرده است ستارخان با اعلام اولین روز انتشار روزنامه آذرایجان به عنوان عید ملی عشق به وطنش را بروز داده است]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[تبریز شهر اولین ها]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/cfsm5h</link>
                <description>![CDATA[عباس، عباس میرزا، تبریز اولین چاپخانه ایران اولین سینمای کشور رشدیه، مدرسه های نوین یک سر اولین ها به تبریز بازمیگردد یک اولین دیگرباز هم در تبریز روی داده است باریش سسی، دوبله ی ترکی هیچ میدونستید؟ اولین بار درایران درشهرتبریز انیمیشن ها به زبان ترکی دوبله شده اند باریش سسی انیمیشن های بروز دنیا را به زبان خودمان دوبله می کند سوپرقهرمانان 2اولین دوبله ی ترکی باریش سسی است به کودکانمان در زبان خودمان کارتون نشان دهیم مارا لایک کنید ودوبله های ترکی باریش سسی را برای کودکانتان بخرید پشت ما به شما گرم است]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[ایفای نقش صبا اولاد غفاری در انیمیشن دوبله ترکی اویون بوزان رالف2]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/17ldpq</link>
                <description>![CDATA[#انیمیشن به #زبان_مادری
.

#صبا_اولاد_غفاری &amp;quot;در اویون بوزان رالف2
انیمیشن اویون بوزان رالف2 را میتوانید از سایت باریش سسی خرید کنید

]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[معنای اسم شهر بناب]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/v2u295</link>
                <description>![CDATA[اگر املای رسمی شهر بیناب بناب باشد هم در میان مردم بیناو یا بیناب نوشته و خوانده میشود بیناب به معنای بن آب نیست بناب منطقه ای تماما ترک نشین پس نمیتوان گفت که نام این شهر لغتی فارسی است بیناب یا بیناو از دو بخش تشکیل یافته است بین + ایو ایو به معنی خانه و آبادی است و اما بین! در قدیم واحد شمارش خانه ها و آبادانی ها هزار بود در گذشته ترکان آذربایجان به هزار بین میگفتند همچنین به من بن اما با گذشت زمان حرف ب به م تبدیل شده و مین تلفظ کرده اند پس معنای لغت بیناب مین ایو ( هزار خانه یا هزار آبادی) میباشد]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[سلیم موذن زاده _ آنادیلی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/xrpbgo</link>
                <description>![CDATA[سلیم موذن زاده درباره زبان مادری این گونه شعر می خواند]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[ماه محرم ماه عزای حسینی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/6dhivv</link>
                <description>![CDATA[فرا رسیدن ماه محرم بر تمام شیعیان تسلیت باد باریش سسی]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[سوپر قهرمانلار2 ( شگفت انگیزان2)]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/g0l5dg</link>
                <description>![CDATA[انیمیشن The Incredible 2(شگفت انگیزان 2) در سال 1397 با نام &amp;quot;سوپر قهرمانلار ایکی&amp;quot; توسط وب سایت باریش سسی به زبان ترکی آذربایجانی دوبله شده و در سال 1398 منتشر شده است. عواید حاصل از فروش انیمیشن سوپر قهرمانلار2 به سیل زدگان ترکمن صحرا اهدا خواهدشد. - خرید سی‌دی و فایل از سایت باریش سسی www.barishsesi.com]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[اورمیه پایتخت والیبال آسیا]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/izftcr</link>
                <description>![CDATA[ویلیام جی مورگان والیبال را در سال 1274 شمسی در ایالت ماساچوست آمریکا ابداع کرده و در 1297 به صورت رسمی ورزش والیبال در آسیا به هند آورده شده است
اما دوسال قبل از هند یعنی در سال 1295 مسیونرهای آمریکایی در محله های ارک چوخورو و صاحابلار کوچه‌سی والیبال بازی میکردند میتوان گفت که والیبال برای اولین بار توسط آمریکایی ها به هند نه بلکه به اورمیه آورده شده است
اکنون نیز به هر گوشه ی اورمیه که نگاه میکنیم تور و میدان والیبال میبینیم باخچا باشی، آپادانا، شاهرخ آباد، آغداش و خزران دروازاسی نمونه ای از میدان های والیبال هستند
افرادی مثل یدالله کارگر پیشه و سعید معروف از این میدان ها به والیبال دنیا معرفی شده اند
همه ی تیم های والیبالی که به دورنالار یوواسی می آیند از جو متفاوت والیبال اورمیه سخن میگویند
برای مثال سرمربی تیم والیبال ژاپن گفته بود : اورمیه تنها شهر دنیاست که مردمش والیبال را درک میکنند]</description>
            </item>
                    <item>
                <title>![CDATA[جهان پهلوان تختی]</title>
                <link>https://www.dalfak.com/w/al5jeq</link>
                <description>![CDATA[غلامرضا تختی جهان پهلوان تختی در محله ی خانی آباد تهران در یک خانواده ی ترک چشم بر دنیا گشود بله در خانواده ای ترک اجداد تختی از ترکان همدان بودند
نرگس تختی خواهر غلامرضا تختی گفته : حاج قلی بابام اهل همدان بود
در کتاب زندگی و مرگ جهان پهلوان تختی در آینه اسناد همدانی بودن اجداد تختی قید شده است
تختی پس از آن که در سال 1956 در المپیک ملبورن مدال طلارا کسب کرد کیهان ورزشی از وی پرسید که با حریف ترکیه ای خود با چه زبانی حرف میزدی و تختی در جواب گفت با زبان ترکی حرف میزدم.
مربی ای که تختی را کشف کرد هم ترک بود صاییم بی آریکان اولین مربی خارجی کشتی ایران بود
عاملی که تختی و صاییم را بیشتر به یکدیگر نزدیک کرد زبان مادریشان بود مرحوم تختی آریکان را مثل یک پدر برای خودش میدانست و از او حرف شنوی داشت]</description>
            </item>
            </channel>
</rss>
